-
1 gold braid
[золотой галун] США фамофицеры ВМСConversation vocabulary and slang. English-Russian dictionary > gold braid
-
2 passementerie
[pæs'ment(ə)rɪ]1) Общая лексика: золотой или серебряный галун (как отделка), отделка басоном, отделка бисером, позумент, шнур с бусами, золотой галун (как отделка), серебряный галун (как отделка)2) Французский язык: отделка басоном, бисером -
3 lace
leɪs
1. сущ.
1) шнурок, тесьма Syn: braid
1.
2) галун (только в сочетаниях gold lace, silver lace) Syn: braid
1.
3) кружево delicate, fine lace ≈ тонкое кружево exquisite lace ≈ тончайшее кружево Brussels lace ≈ брюссельские кружева
4) разг. алкоголь, смешанный с каким-л. другим напитком (преим. с кофе)
2. гл.
1) шнуровать, зашнуровывать (туфли, корсет и т. п.) to lace up one's shoes ≈ зашнуровать туфли Modern fashions, fortunately, do not demand that women should be laced in. ≈ К счастью, современная мода не требует от женщин ношения корсета.
2) украшать, отделывать, окаймлять( галуном, кружевом и т. п.) (with) The prince's coat was of black silk laced with gold thread. ≈ Плащ принца был сделан из черного шелка шитого золотыми нитками.
3) бить, пороть, стегать, хлестать Syn: beat
3., lash
2., thrash
4) разг. а) добавлять спиртные напитки( преим. в кофе) coffee laced with brandy ≈ кофе с коньяком б) придавать вкус, остроту, пикантность a sauce laced with garlic ≈ соус, приправленный чесноком conversation laced with sarcasm ≈ разговор с некоторой долей сарказма в) подмешивать He laced a guard's coffee with a sedative. ≈ Он подмешал в кофе охранника снотворное. ∙ lace into lace with to lace smb.'s jacket ≈ избить кого-л. шнурок;
шнуровка - corset * корсетный шнурок - сut the * разрежь шнуровку (спортивное) шнуровка мяча тесьма - gold * золотой галун кружево, кружева - bones * плетеное кружево - needle * кружево, вязаное крючком - insertion * прошивка тюль - guimp * гипюр - * сurtains тюлевые занавески небольшое количество коньяка, ликера, прибавляемое в кофе (техническое) ременная, сыромятная сшивка шнуровка - to * (up) one's boots зашнуровать ботинки отделывать, украшать кружевом бить, хлестать, стегать прибавлять коньяк, ром в кофе - a glass of milk *d with rum стакан молока с чуточкой рома (разговорное) нападать, набрасываться( на кого-л) (разговорное) резко критиковать расцвечивать > to * smb.'s jacket отхлестать кого-л. ~ разг. подбавлять спиртные напитки;
coffee laced with brandy кофе с коньяком lace бить, хлестать, стегать, пороть ~ галун (обыкн. gold lace, silver lace) ~ разг. коньяк или ликер, подбавленный к кофе ~ кружево ~ разг. подбавлять спиртные напитки;
coffee laced with brandy кофе с коньяком ~ разг. придавать вкус, пикантность ~ стягиваться корсетом (тж. lace in) ~ украшать, отделывать, окаймлять (галуном, кружевом и т. п.) ~ шнуровать;
to lace up one's shoes шнуровать ботинки ~ шнурок, тесьма ~ into разг. набрасываться, нападать ~ into разг. резко критиковать to ~ (smb.'s) jacket избить (кого-л.) ~ шнуровать;
to lace up one's shoes шнуровать ботинки -
4 gold lace
Общая лексика: галун, золотой галун -
5 passementery
Текстиль: серебряный галун, золотой галун, позумент, шнур с бусами -
6 passementerie
-
7 lace
1. n шнурок; шнуровкаto lace in — закреплять концы шнуров, тесёмок
2. n спорт. шнуровка мяча3. n тесьма4. n кружево, кружева5. n тюль6. n тех. ремённая, сыромятная сшивка7. v шнуровать8. v отделывать, украшать кружевомVal lace — кружева «валансьен», валансьенское кружево
9. v бить, хлестать, стегать10. v разг. нападать, набрасываться11. v разг. резко критиковать12. v разг. расцвечиватьСинонимический ряд:1. adornment (noun) adornment; decoration; trim2. frilly threadwork (noun) border; edging; embroidery; frillwork; frilly threadwork; net; tissue; trimming3. lacework (noun) lacework; mesh; netting; web4. beat (verb) beat; lash; whip5. infuse (verb) infuse; mix; spike6. string (verb) string; thread; tieАнтонимический ряд: -
8 passementerie
ˌpɑ:smɑ:ŋˈtri: франц.;
сущ. отделка галуном, басоном, бисером passementerie mantle ≈ мантия, отделанная галуном ( французское) отделка басоном, бисером;
позумент, шнур с бусами, золотой или серебряный галун (как отделка) passementerie фр. отделка басоном, бисером, галуномБольшой англо-русский и русско-английский словарь > passementerie
-
9 lace
1. [leıs] n1. 1) шнурок; шнуровка2) спорт. шнуровка мяча2. тесьмаgold [silver] lace - золотой [серебряный] галун /позумент/
3. 1) кружево, кружеваbones /pillow/ lace - плетёное кружево
needle lace - кружево, вязанное крючком
2) тюльgimp /braid/ lace - гипюр
lace curtains - тюлевые занавески (тж. net lace)
4. небольшое количество коньяка, ликёра и т. п., прибавляемое в кофе5. тех. ремённая, сыромятная сшивка2. [leıs] v1. шнуровать (тж. lace up)to lace (up) one's boots [corset] - (за)шнуровать ботинки [корсет]
2. отделывать, украшать кружевом3. бить, хлестать, стегать4. (with) прибавлять коньяк, ром и т. п. в кофе5. (into) разг.1) нападать, набрасываться (на кого-л.)2) резко критиковать6. расцвечивать♢
to lace smb.'s jacket - отхлестать кого-л. -
10 passementerie
[pæsʹment(ə)rı] n фр.отделка басоном, бисером; позумент, шнур с бусами, золотой или серебряный галун ( как отделка) -
11 lace
[leɪs] 1. сущ.1) шнурок, тесьмаgold / silver lace — золотой, серебряный галун
Syn:2) кружевоdelicate / fine lace — тонкое кружево
3) разг. алкоголь, смешанный с каким-л. другим напитком ( обычно с кофе)2. гл.1) шнуровать, зашнуровыватьModern fashions, fortunately, do not demand that women should be laced in. — К счастью, современная мода не требует от женщин ношения корсета.
2) украшать, отделывать, окаймлять (галуном, кружевом)The prince's coat was of black silk laced with gold thread. — Плащ принца был из чёрного шёлка с золотым шитьём.
3) бить, пороть, стегать, хлестатьSyn:4) ( lace with) разг.They laced the punch with rum. — Они добавляли ром в пунш.
б) придавать вкус, остроту, пикантностьa sauce laced with garlic — соус, приправленный чесноком
в) подмешиватьHe laced a guard's coffee with a sedative. — Он подмешал в кофе охраннику снотворное.
•••to lace smb.'s jacket — избить кого-л.
-
12 gold lace
gold (silver) lace золотой (серебряный) галун/позумент -
13 passementery
-
14 passementery
-
15 passementerie
n фр. отделка басоном, бисером; позумент, шнур с бусами, золотой или серебряный галун
См. также в других словарях:
галун — (Позумент) Плотная лента или тесьма, иногда с золотой нитью, которой украшали одежды и облачения различных персонажей в иконописи, часто имеет вид золотой полосы, украшенной жемчужкой и геометрическим орнаментом … Словарь иконописца
ГАЛУН — ГАЛУН, а, муж. Нашивка из золотой или серебряной мишурной тесьмы, ленты на форменной одежде; сама такая тесьма, лента. | прил. галунный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Галун — (от франц. galon) плотная лента или тесьма разных цветов, вырабатываемая из хлопчато бумажной пряжи, шёлка, часто с золотой, серебряной нитью или мишурой. Используется для изготовления знаков различия на форменную одежду … Большая советская энциклопедия
галун — ГАЛУН, а, м Деталь верхней одежды в виде золотой или серебряной мишурной тесьмы или ленты из плотной ткани различных цветов, которую нашивают на одежду как военную, так и гражданскую, для украшения. Рыжие кудри вырывались из под красной фуражки с … Толковый словарь русских существительных
Галун — ГАЛУНЪ, узкая ткань изъ серебр. или позолоч. высокопробныхъ (ок. 90%) нитей, на желт. или бѣл. шелк. основѣ, употребляемая для обшивки разн. предметовъ обмундированія и снаряженія. Г. въ рус. арміи употребляются: 1) Битевой въ 5/8 и 3/8 вер., зол … Военная энциклопедия
ПОЗУМЕНТ, ГАЛУН — (Lace) тесьма, имеющая шелковую или шерстяную основу и золотой, серебряный или же мишурный уток. Из позумента нашиваются на рукава форменной одежды знаки различия у начальствующего состава. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное… … Морской словарь
Сибирский кадетский корпус — Эта статья о военном учебном заведении (Сибирский/Омский кадетский корпус) Российской империи. Об Омском кадетском корпусе России см. Омский кадетский корпус (Россия). Сибирский ( Омский ) кадетсткий корпус … Википедия
Знаки различия военнослужащих — знаки на форменной одежде военнослужащих для обозначения персональных воинских званий, принадлежности к виду вооруженных сил, роду войск, службе. В СССР устанавливаются Президиумом Верховного Совета СССР. В современных армиях в… … Большая советская энциклопедия
Форма обмундирования войск* — (официальное название одежды военнослужащих; состоит из шинели, мундира, штанов, головного убора и сапог) всегда имела и имеет некоторое сходство с платьем, носимым в данное время. В тех государствах, где имелось кастовое устройство, одежда касты … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Форма обмундирования войск — (официальное название одежды военнослужащих; состоит из шинели, мундира, штанов, головного убора и сапог) всегда имела и имеет некоторое сходство с платьем, носимым в данное время. В тех государствах, где имелось кастовое устройство, одежда касты … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Военная форма — Эту статью предлагается разделить на Военная форма и ряд других. Пояснение причин и обсуждение на странице Википедия:К разделению/14 декабря 2012. Возможно, она слишком велика или её содержимое не имеет логической связности, и предлагается… … Википедия